INFOBIRO: Publikacije
Sefardska književnost zaslužuje detaljno proučavanje

STAV,

U Sarajevu su živjele mnoge porodice koje su nosile ista prezimena. Da bi se mogle razlikovati, cijele porodice ili samo neki članovi tih porodica nosili su nadimke (lus nombris di muad ili apodis), kako su ih zvali Sefardi. Nadimak se dobivao prema nekim karakterističnim osobinama u tjelesnom, mentalnom ili nekom drugom odlikom ili lica ili cijele porodice. Ti nadimci bili su u svakom pogledu jako interesantni i živopisni

Sefardska književnost zaslužuje detaljno proučavanje

Autori: DAVID KAMHI

IZREKE U sarajevskom džiđou postoje izreke i prigodne riječi koje su se upotrebljavale u raznim događajima ili u svakodnevnom govoru. Te riječi ili izreke nisu uvijek imale doslovni karakter, nego su se upotrebljavale u posebnim okolnostima: Ajudu – upomoć, bjen mundu ki tenga – pokoj mu duši, barminam – ne daj Bože, dišu ki mi dišu – rekla kazala (trač), dizi li ki si – recimo da je tako, dala faša a la murtaža – od kolijevke do groba, eča tinu – pazi, entrimentis – međutim, gvaj di mi – kuku .....

Članak dostupan pretplatnicima. Molimo Vas da se prijavite prvo.

Arhivi štampe
Pretražite digitalizirane verzije pisane kulturne baštine – bh. novina.
Pretražite arhiv najznačajnijih novinskih publikacija iz Bosne i Hercegovine i regije
Kako se Pretplatiti?
Da biste imali pristup tekstovima pohranjenim u INFOBIRO digitalni arhiv, potrebno je da se registrujete i da izvršite pretplatu za odabrani pretplatnički paket. Registraciju možete izvršiti ovdje.